Adele-All I Ask 愛黛兒-唯一所求

 

I will leave my heart at the door 我會將我的心留在門外
I won't say a word, they've all been said before, you know 我不發一語, 該說的都說了 你也知道
So, why don't we just play pretend 所以 我們何不就來玩場偽裝遊戲
Like we're not scared of what is coming next or scared of having nothing left 就像我們從不害怕接下來所發生的一切或將一無所有

Look, don't get me wrong 聽著 不要誤會我的意思
I know there is no tomorrow 我知道我們之間沒有結果了
All I ask is 我唯一所求的是

If this is my last night with you 如果這是我與你相處的最後一晚
Hold me like I'm more than just a friend 給我一個友達以上般的擁抱
Give me a memory I can use 給我一個回憶讓我可以懷念
Take me by the hand while we do what lovers do 就牽起我的手 做一些情人都會做的事
It matters how this ends 我們之間如何結束是很重要的 
'Cause what if I never love again? 因為如果我不再愛人了呢?

I don't need your honesty 我不需要你的忠誠
It's already in your eyes and I'm sure my eyes, they speak for me 你的眼神已經表明了一切 我都看得一清二楚
No one knows me like you do 沒有人像你一樣了解我
And since you're the only one that matters, tell me who do I run to? 自從你是唯一一個對我如此重要的人 那麼告訴我該向誰奔去?

Look, don't get me wrong 聽著 不要誤會我的意思
I know there is no tomorrow 我知道我們之間沒有結果了
All I ask is 我唯一所求的是

If this is my last night with you 如果這是我與你相處的最後一晚
Hold me like I'm more than just a friend 給我一個友達以上般的擁抱
Give me a memory I can use 給我一個回憶讓我可以懷念
Take me by the hand while we do what lovers do 就牽起我的手 做一些情人都會做的事
It matters how this ends 我們之間如何結束是很重要的
'Cause what if I never love again? 因為如果我不再愛人了呢?

Let this be our lesson in love 就把一切當作是愛給我們的教訓吧
Let this be the way we remember us 就讓我們這樣記得彼此的美好
I don't want to be cruel or vicious 我不想要成為殘忍或歹毒的人
And I ain't asking for forgiveness 而我也不想懇求任何原諒
All I ask is 我唯一所求的是

If this is my last night with you 如果這是我與你相處的最後一晚
Hold me like I'm more than just a friend 給我一個友達以上般的擁抱
Give me a memory I can use 給我一個回憶讓我可以懷念
Take me by the hand while we do what lovers do 就牽起我的手 做一些情人都會做的事
It matters how this ends 我們之間如何結束是很重要的
'Cause what if I never love again? 因為如果我不再愛人了呢?

 

(自行翻譯 有誤請留言糾正 謝謝)

arrow
arrow

    hakunamatata26 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()