Taylor Swift-Wildest Dreams 泰勒絲-瘋狂之夢
He said let's get out of this town/他說我們一起離開這小鎮吧
Drive out of the city/開車離開這城市
Away from the crowds/遠離喧囂的人群
I thought heaven can't help me now/我以為上帝現在無法幫助我
Nothing lasts forever/從來就沒有什麼天長地久
But this is gonna take me down/但這令我大失所望
He's so tall, and handsome as hell/他是如此的高大和該死的英俊
He's so bad but he does it so well/他是如此的糟糕但卻又如此美好
I can see the end as it begins my one condition is/在開始的時候我就已經知道結局了 我的要求是
Say you'll remember me/說你會記得我
Standing in a nice dress, staring at the sunset babe/寶貝 穿上一件美麗的洋裝 凝視著夕陽
Red lips and rosy cheeks/豔紅的雙唇和紅潤的雙頰
Say you'll see me again even if it's just in your wildest dreams (Ah ah)/說你會再見我一次 即使這只是在你的瘋狂之夢而已
Wildest dreams (Ah ah)/瘋狂之夢
I said no one has to know what we do/我說沒有人知道我們在做什麼
His hands are in my hair, his clothes are in my room/他的雙手在我的秀髮裡 他的衣物在我房裡
And his voice is a familiar sound, nothing lasts forever/而他的聲音是如此的熟悉 沒有什麼天長地久
But this is getting good now/但這逐漸好轉中
He's so tall, and handsome as hell/他是如此的高大和該死的英俊
He's so bad but he does it so well/他是如此的糟糕但卻又如此美好
And when we've had our very last kiss/即便這是我們最後的吻
But my last request it is/但我最後的請求是
Say you'll remember me/說你會記得我
Standing in a nice dress, staring at the sunset babe/寶貝 穿上一件美麗的洋裝 凝視著夕陽
Red lips and rosy cheeks/豔紅的雙唇和紅潤的雙頰
Say you'll see me again even if it's just in your wildest dreams (Ah ah) (Ah ah)/說你會再見我一次 即使這只是在你的瘋狂之夢而已
Wildest dreams (Ah ah)/瘋狂之夢
You see me in hindsight/你事後看見我時
Tangled up with you all night/與你整夜的糾纏
Burn it down/熱情都將被毀滅
Some day when you leave me/當某天你離開了我
I bet these memories hunt you around/我敢賭這些回憶都將纏繞著你
You see me in hindsight/你事後看見我時
Tangled up with you all night/與你整夜的糾纏
Burn it down (Burn it down)/熱情都將被毀滅
Some day when you leave me/當某天你離開了我
I bet these memories follow you around (Follow you around)/我敢賭這些回憶都將纏繞著你
Say you'll remember me/說你會記得我
Standing in a nice dress, staring at the sunset babe/寶貝 穿上一件美麗的洋裝 凝視著夕陽
Red lips and rosy cheeks/豔紅的雙唇和紅潤的雙頰
Say you'll see me again even if it's just pretend/說你會再見我一次 即使這只是假裝而已
Say you'll remember me/說你會記得我
Standing in a nice dress, staring at the sunset babe/寶貝 穿上一件美麗的洋裝 凝視著夕陽
Red lips and rosy cheeks/豔紅的雙唇和紅潤的雙頰
Say you'll see me again even if it's just (Just pretend, just pretend) in your wildest dreams (Ah ah)/說你會再見我一次 即使這只是(只是假裝而已)在你的瘋狂之夢而已
In your wildest dreams (Ah ah)/你的瘋狂之夢裡
Even if it's just in your wildest dreams (Ah ah)/即使這只是在你的瘋狂之夢裡
In your wildest dreams (Ah ah)/在你的瘋狂之夢裡
(自行翻譯 有錯請留言糾正 謝謝)
不得不說 MV的男主角好帥哦!!!!
另外男主角Scott Eastwood也有演電影"愛情沒有終點“
他在裡面也是很帥捏><
附上Scott Eastwood的帥照
留言列表